Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
Law/Patents - Law (general)
|English term or phrase: civil forfeiture|
|The distinctive feature of this type of policing is that use is made of legal mechanisms outside the criminal law (e.g., civil forfeiture, eviction, nuisance injunctions, liquor licensing, anti-social behaviour and truancy orders, private contract, and tort laws)|
|przepadek mienia w trybie postępowania cywilnego|
Civil forfeiture is usually used for drug-law enforcement, but increasingly it is used for other laws, such as prostitution, shoplifting, or even legal activities. The government only has to suspect that the property is being used in connection with some activity that is either illegal or claimed to be illegal. The government sues the property, not the owner, and it is then up to the former owner to prove that the property was not used illegally...
Selected response from:
Local time: 11:52
|Dziękuję bardzo :)|
4 KudoZ points were awarded for this answer
25 mins confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Aug 20, 2010 - Changes made by Mariusz Kuklinski:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations