KudoZ home » English to Polish » Law (general)

for the purposes of specifically enforcing such of the provisions of ....

Polish translation: w celu zapewnienia odpowiedniego egzekwowania postanowień

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for the purposes of specifically enforcing such of the provisions of ....
Polish translation:w celu zapewnienia odpowiedniego egzekwowania postanowień
Entered by: Aleksander Pruszynski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:15 Dec 29, 2010
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: for the purposes of specifically enforcing such of the provisions of ....
said Agreement as are capable of specific enforcement
Byłabym wdzięczna jakby udało się cały fragment, choć chodzi mi tu najbardziej o te specific(ally) enforcement
całość to:
Court retains jurisdiction of this matter concurrently with the family court for the purposes of specifically enforcing such of the provisions of said Agreement as are capable of specific enforcement to the extent permitted by law with regard to child support ...
evening
Local time: 09:43
w celu zapewnienia odpowiedniego egzekwowania postanowień
Explanation:
Ja przetłumaczyłem to w taki sposób:
Sąd utrzymuje orzecznictwo w tej kwestii jednomyślne z sądem rodzinnym w celu zapewnienia odpowiedniego egzekwowania warunków wspomnianej Ugody, jako będącego najbardziej kompetentnego do odpowiedniego egzekwowania w granicach dozwolonych przez prawo z poszanowaniem praw dziecka.
Selected response from:

Aleksander Pruszynski
United Kingdom
Local time: 08:43
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3w celu zapewnienia odpowiedniego egzekwowania postanowień
Aleksander Pruszynski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
w celu zapewnienia odpowiedniego egzekwowania postanowień


Explanation:
Ja przetłumaczyłem to w taki sposób:
Sąd utrzymuje orzecznictwo w tej kwestii jednomyślne z sądem rodzinnym w celu zapewnienia odpowiedniego egzekwowania warunków wspomnianej Ugody, jako będącego najbardziej kompetentnego do odpowiedniego egzekwowania w granicach dozwolonych przez prawo z poszanowaniem praw dziecka.


Aleksander Pruszynski
United Kingdom
Local time: 08:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35
Grading comment
dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 7, 2011 - Changes made by Aleksander Pruszynski:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search