KudoZ home » English to Polish » Law (general)

receipt

Polish translation: pokwitowanie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:14 Feb 14, 2012
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / last will
English term or phrase: receipt
"the insurance company shall not take notice of the provisions of this will or see to the application of the proceeds; and the trustee's RECEIPT to the insurance company shall be a complete release for any payment made"

zdanie z testamentu, jedno z uprawnień powiernika trustu. znalazlam to tez w innych formularzach testamentowych z USA.
Marta van der Hoeven
United States
Local time: 04:18
Polish translation:pokwitowanie
Explanation:
po prostu - moim zdaniem
Selected response from:

Andrzej Glazek
Poland
Local time: 10:18
Grading comment
dziekuje za probe, nie znalazlam nic innego, ale nie jestem przekonana co do takiego tlumaczenia
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3pokwitowanie
Andrzej Glazek


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pokwitowanie


Explanation:
po prostu - moim zdaniem

Andrzej Glazek
Poland
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 25
Grading comment
dziekuje za probe, nie znalazlam nic innego, ale nie jestem przekonana co do takiego tlumaczenia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search