KudoZ home » English to Polish » Law (general)

sole literary executor

Polish translation: wyłączny wykonawca testamentu w zakresie praw autorskich do dziel literackich

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:35 Nov 18, 2013
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: sole literary executor
Pisarzowi się zmarło, w testamencie wyznaczył sole literary executor

nie wiem jaki to wykonawca testamentu (bo przecież nie literacki:) poza normalnymi obowiązkami odpowiadał za ochronę praw autorskich

Z góry dziękuję za wszelkie sugestie
MonikZ
Poland
Local time: 12:16
Polish translation:wyłączny wykonawca testamentu w zakresie praw autorskich do dziel literackich
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 12:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2wyłączny wykonawca testamentu w zakresie praw autorskich do dziel literackich
Bartosz Rogowski
Summary of reference entries provided
Wykonawca testamentu wyłacznie w zakresie praw autorskichmike23

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wyłączny wykonawca testamentu w zakresie praw autorskich do dziel literackich


Explanation:
IMHO

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 12:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 210
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: Tak jest, o to właśnie chodzi
5 mins

agree  LilianNekipelov: Yes, but jedyny might be better. And, you don't need the last part.
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Wykonawca testamentu wyłacznie w zakresie praw autorskich

Reference information:
Authors should consider naming a "Literary Executor" in their will. An "executor" is a person responsible for settling a deceased person's estate. Among the duties of a General Executor -- as opposed to Literary Executor -- are contacting an attorney to file a petition for probate of the will; collecting debts owed to the estate; filing for life insurance and other benefits; contacting an accountant (or attorney) to prepare the decedent's final income tax returns, a federal estate tax return and state estate and inheritance tax returns as may be required; and notifying the beneficiaries named in the will.

A Literary Executor, as opposed to a General Executor, is the person selected for the limited purpose of managing your literary property when you pass on. One court described the Literary Executor's role as "requir[ing] a delicate balance between economic enhancement and cultural nurture." If you have made the appropriate provisions in your will, your Literary Executor will distribute all of the literary property that you owned at the time of your death.

The Literary Executor, acting on behalf of the beneficiaries under your will (e.g. family members, a designated charity, a research library or archive), will be responsible for entering into contracts with publishers, collecting royalties, maintaining your copyrights, and (where appropriate) arranging for the deposit of your letters, unpublished manuscripts, and other literary materials with a suitable university library or historical society. It bears emphasizing that your Literary Executor also has the right -- under the Copyright Act -- to terminate certain transfers and licenses granted by you during your lifetime, including music publishing and production contracts. Beware! The process of getting back copyrights is perplexing and contains many traps for the unwary.


    Reference: http://www.copylaw.com/new_articles/finaldrafts.html
mike23
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1489
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Dariusz Saczuk, Crannmer


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2013 - Changes made by Dariusz Saczuk:
Language pairPolish to English » English to Polish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search