Polish translation: wyłączny wykonawca testamentu w zakresie praw autorskich do dziel literackich
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:35 Nov 18, 2013
English to Polish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:sole literary executor
Pisarzowi się zmarło, w testamencie wyznaczył sole literary executor
nie wiem jaki to wykonawca testamentu (bo przecież nie literacki:) poza normalnymi obowiązkami odpowiadał za ochronę praw autorskich
wyłączny wykonawca testamentu w zakresie praw autorskich do dziel literackich
Bartosz Rogowski Poland Local time: 12:16 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 210
Selected automatically based on peer agreement.
Reference: Wykonawca testamentu wyłacznie w zakresie praw autorskich
Reference information: Authors should consider naming a "Literary Executor" in their will. An "executor" is a person responsible for settling a deceased person's estate. Among the duties of a General Executor -- as opposed to Literary Executor -- are contacting an attorney to file a petition for probate of the will; collecting debts owed to the estate; filing for life insurance and other benefits; contacting an accountant (or attorney) to prepare the decedent's final income tax returns, a federal estate tax return and state estate and inheritance tax returns as may be required; and notifying the beneficiaries named in the will.
A Literary Executor, as opposed to a General Executor, is the person selected for the limited purpose of managing your literary property when you pass on. One court described the Literary Executor's role as "requir[ing] a delicate balance between economic enhancement and cultural nurture." If you have made the appropriate provisions in your will, your Literary Executor will distribute all of the literary property that you owned at the time of your death.
The Literary Executor, acting on behalf of the beneficiaries under your will (e.g. family members, a designated charity, a research library or archive), will be responsible for entering into contracts with publishers, collecting royalties, maintaining your copyrights, and (where appropriate) arranging for the deposit of your letters, unpublished manuscripts, and other literary materials with a suitable university library or historical society. It bears emphasizing that your Literary Executor also has the right -- under the Copyright Act -- to terminate certain transfers and licenses granted by you during your lifetime, including music publishing and production contracts. Beware! The process of getting back copyrights is perplexing and contains many traps for the unwary.