KudoZ home » English to Polish » Law (general)

unified social credit code

Polish translation: ujednolicony kod wiarygodności społecznej

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:59 Dec 14, 2016
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Spółki Chiny
English term or phrase: unified social credit code
Chodzi o dane spółki zarejestrowanej w Chinach (sp. z o.o.).
Po uscc jest po prostu numer, czyli rozumiem, ze to jakiś numer id. spółki tylko jaki? (do ubezpieczenia społecznego?)
Aleksandra Cichon-Krolikowska
Poland
Local time: 14:58
Polish translation:ujednolicony kod wiarygodności społecznej
Explanation:
propozycja.
ten termin odnosi się do projektu rządu chińskiego, w ramach którego już niedługo każdy obywatel będzie (obowiązkowo) zbierał punkty za swoją aktywność w różnych dziedzinach życia i na podstawie tej punktacji będzie dopuszczany/nie dopuszczany do różnych usług publicznych etc. jak rozumiem, na obecnym etapie dotyczy to na razie firm/instytucji. zob link w wikipedii. zob. odcinek Nosedive serialu "Black Mirror"
Selected response from:

Michal Czarniecki
Poland
Local time: 14:58
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ujednolicony kod wiarygodności społecznej
Michal Czarniecki


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ujednolicony kod wiarygodności społecznej


Explanation:
propozycja.
ten termin odnosi się do projektu rządu chińskiego, w ramach którego już niedługo każdy obywatel będzie (obowiązkowo) zbierał punkty za swoją aktywność w różnych dziedzinach życia i na podstawie tej punktacji będzie dopuszczany/nie dopuszczany do różnych usług publicznych etc. jak rozumiem, na obecnym etapie dotyczy to na razie firm/instytucji. zob link w wikipedii. zob. odcinek Nosedive serialu "Black Mirror"


    Reference: http://https://en.wikipedia.org/wiki/Social_Credit_System
    Reference: http://www.chinadaily.com.cn/business/2011-10/20/content_139...
Michal Czarniecki
Poland
Local time: 14:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search