ecclesiastical court jurisdictions act 1860

Polish translation: Ustawa z 1860r. o jurysdykcji sądów kościelnych [Ecclesiastical Courts Jurisdiction Act 1860]

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ecclesiastical court jurisdictions act 1860
Polish translation:Ustawa z 1860r. o jurysdykcji sądów kościelnych [Ecclesiastical Courts Jurisdiction Act 1860]
Entered by: mike23
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:47 Apr 1, 2018
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Charge presented to offender for indecent behaviour in church based on this act
English term or phrase: ecclesiastical court jurisdictions act 1860
Ustawa o jurystykcji Sądów Kościelnych z 1860r - nie jestem pewna czy to było by prawidłowe tłumaczenie
Aleksandra Filus
United Kingdom
Local time: 09:09
Ustawa z 1860r. o jurystykcji sądów kościelnych [Ecclesiastical Courts Jurisdiction Act 1860]
Explanation:
Ecclesiastical Courts Jurisdiction Act 1860
1860 CHAPTER 32 23 and 24 Vict

An Act to abolish the jurisdiction of the Ecclesiastical Courts . . .F1 in England and Ireland in certain Cases of Brawling.
...
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/23-24/32/introduct...

2. Penalty on persons found guilty of making a disturbance in churches, chapels, churchyards, or burial grounds.

Any person who shall be guilty of riotous, violent, or indecent behaviour in England or Ireland in any cathedral church, parish or district church or chapel of the Church of England . . . F1, or in any chapel of any religious denomination, or in England in any places of religious worship duly certified under the provisions of the M1Places of Worship Registration Act 1855, whether during the celebration of divine service or at any other time, or in any churchyard or burial ground, or who shall molest, let, disturb, vex, or trouble, or by any other unlawful means disquiet or misuse any preacher duly authorized to preach therein, or any clergyman in holy orders ministering or celebrating any sacrament, or any divine service, rite, or office, in any cathedral, church, or chapel, or in any churchyard or burial ground, shall, on conviction thereof [F2by a magistrates' court], be liable to [F3a fine not exceeding] [F4level 1 on the standard scale][F5or to imprisonment for a term] not exceeding two months.
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/23-24/32/section/2

3 Offenders may be, immediately after offence committed, apprehended, etc.

Every such offender in the premises after the said mis-demeanor so committed immediately and forthwith may be apprehended and taken by any [F1constable or] church warden of the parish or place where the said offence shall be committed, and [F2taken before a [F3magistrates' court], to be dealt with according to law.] [F2taken before a district judge (magistrates' courts) to be dealt with according to law.]
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/23-24/32/section/3

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-01 23:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

The ecclesiastical courts lost their power to punish laymen for brawling in 1860.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2018-04-03 05:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

Uwaga literówka: powinno być: ... jurysdykcji ...
Selected response from:

mike23
United Kingdom
Local time: 09:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
3 +2Ustawa z 1860r. o jurystykcji sądów kościelnych [Ecclesiastical Courts Jurisdiction Act 1860]
mike23


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ustawa z 1860r. o jurystykcji sądów kościelnych [Ecclesiastical Courts Jurisdiction Act 1860]


Explanation:
Ecclesiastical Courts Jurisdiction Act 1860
1860 CHAPTER 32 23 and 24 Vict

An Act to abolish the jurisdiction of the Ecclesiastical Courts . . .F1 in England and Ireland in certain Cases of Brawling.
...
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/23-24/32/introduct...

2. Penalty on persons found guilty of making a disturbance in churches, chapels, churchyards, or burial grounds.

Any person who shall be guilty of riotous, violent, or indecent behaviour in England or Ireland in any cathedral church, parish or district church or chapel of the Church of England . . . F1, or in any chapel of any religious denomination, or in England in any places of religious worship duly certified under the provisions of the M1Places of Worship Registration Act 1855, whether during the celebration of divine service or at any other time, or in any churchyard or burial ground, or who shall molest, let, disturb, vex, or trouble, or by any other unlawful means disquiet or misuse any preacher duly authorized to preach therein, or any clergyman in holy orders ministering or celebrating any sacrament, or any divine service, rite, or office, in any cathedral, church, or chapel, or in any churchyard or burial ground, shall, on conviction thereof [F2by a magistrates' court], be liable to [F3a fine not exceeding] [F4level 1 on the standard scale][F5or to imprisonment for a term] not exceeding two months.
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/23-24/32/section/2

3 Offenders may be, immediately after offence committed, apprehended, etc.

Every such offender in the premises after the said mis-demeanor so committed immediately and forthwith may be apprehended and taken by any [F1constable or] church warden of the parish or place where the said offence shall be committed, and [F2taken before a [F3magistrates' court], to be dealt with according to law.] [F2taken before a district judge (magistrates' courts) to be dealt with according to law.]
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/23-24/32/section/3

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-01 23:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

The ecclesiastical courts lost their power to punish laymen for brawling in 1860.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2018-04-03 05:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

Uwaga literówka: powinno być: ... jurysdykcji ...

mike23
United Kingdom
Local time: 09:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1572
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Happy Easter!
57 mins
  -> Dziękuję Frank. Nawzajem, Wesołych Świąt!

agree  Roman Kozierkiewicz: Przyłączam się.
10 hrs
  -> Dziękuję Panie Romanie. Wesołych Świąt :)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search