KudoZ home » English to Polish » Law (general)


Polish translation: fakt, okolicznosc


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:fact
Polish translation:fakt, okolicznosc
Entered by: Teresa Goscinska
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:13 Mar 7, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: fact
The court shall not hold that irretrievable breakdown of the marriage has occurred unless one of the five facts has been proved.
1) Adultry 2)Behaviour 3)Desertion for 2 years 4)Separation for 2 years 5) Separation for 5 years
Aleksandra Mentel
fakt, okolicznosc
fakt, okolicznosc

Selected response from:

Teresa Goscinska
Local time: 15:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +6fakt, okolicznosc
Teresa Goscinska

Discussion entries: 2



3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
fakt, okolicznosc

fakt, okolicznosc

Teresa Goscinska
Local time: 15:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Carroll: "... ze zaistniala jedna z wymienionych okolicznosci..."
9 mins

agree  mdarron
13 mins

agree  leff: tutaj okoliczność
2 hrs

agree  kterelak: okoliczność
6 hrs

agree  bartek
7 hrs

agree  Monika Truszkowska-Pruchniewicz: okoliczność
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search