09:13 Dec 3, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cynamon Poland Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ...i tak faktycznie jest |
| ||
4 | i faktem jest |
| ||
4 | ...i jest faktem, że... |
| ||
4 | niżej |
|
i faktem jest Explanation: i zgodnie z prawdą |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...i tak faktycznie jest Explanation: ...tak mówi (Defendant)...i tak faktycznie jest... -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-12-03 09:19:15 GMT) -------------------------------------------------- ...i taka jest prawda... ...i tak jest naprawdę... ...i jest to prawdą... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...i jest faktem, że... Explanation: dokładniej: ...and the fact is that... = ...i jest faktem, że... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
niżej Explanation: D. mówi, że .... i jest to zgodne ze stanem faktycznym. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.