KudoZ home » English to Polish » Law (general)

proprietary interest

Polish translation: prawo w�asno�ci

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proprietary interest
Polish translation:prawo w�asno�ci
Entered by: Anna Korzeniowska-Bihun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:21 Dec 3, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: proprietary interest
XXX disclaims any proprietary interest in the marks and names of others.
Anna Korzeniowska-Bihun
Local time: 14:32
prawo własności
Explanation:
do ....

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-03 21:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/770630

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-03 21:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

w ...
Selected response from:

bartek
Local time: 14:32
Grading comment
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1prawo własności
bartek


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prawo własności


Explanation:
do ....

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-03 21:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/770630

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-03 21:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

w ...

bartek
Local time: 14:32
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1993
Grading comment
Dziękuję bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yoanna
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search