14:58 Dec 4, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: leff Local time: 13:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | własność intelektualna i przemysłowa |
| ||
5 | wlasnosci intelektualnej i zastosowania przemyslowego |
|
wlasnosci intelektualnej i zastosowania przemyslowego Explanation: I have seen this expression as in "industrial applications". amounts to the same thing, IMO. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
własność intelektualna i przemysłowa Explanation: choć zwie się to trochę głupio, to jednak właśnie tak. Dz.U. 2001 nr. 49 poz.508 Ustawa Prawo własności przemysłowej |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.