KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

marketing

Polish translation: marketing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:57 Feb 21, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: marketing
Participating Product ‘marketing’ shall include, but not be limited to, packaging, brochures, inserts, direct mail, printed advertisements, radio and television commercials, and billboards
zuza
Polish translation:marketing
Explanation:
tego sie nie tlumaczy
Selected response from:

Jakub Szacki
Poland
Local time: 17:57
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1marketing
Jakub Szacki


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marketing


Explanation:
tego sie nie tlumaczy

Jakub Szacki
Poland
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1857

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian
2 hrs

disagree  Andrzej Lejman: Jak to nie? Tlumaczy sie na "marketing". Inaczej co z odmianą itp.? :-)
3 hrs

agree  Hanna Burdon: Może w tym kontek¶cie "kampania marketingowa"?
2 days10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search