Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Law/Patents / company law
English term or phrase:Deed
the parties shall ensure that the contracts essential for the company's operations are consluded x days after the date on which the deed enclosed as app. 1 is placed of record. The said appendix 1 is a deed recording the incorporation of a German GmbH
Explanation: tak jak akt notarialny. Porównaj Webster: 'signed and usually sealed instrument in writing duly executed and delivered containing some transfer, bargain or contract" i Słownik Jęz.Pol PWN "dokument urzedowy, prawny...etc.