KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

integration

Polish translation: scalanie (gruntów)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:integration
Polish translation:scalanie (gruntów)
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Jul 3, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: integration
No expropriation or integration proceedings with respect the Real Property have been undertaken
ZUZA
United Kingdom
Local time: 01:44
scalanie
Explanation:
np. gruntów, bo chyba chodzi o nieruchomości?
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 02:44
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3scalanie
Andrzej Lejman


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
scalanie


Explanation:
np. gruntów, bo chyba chodzi o nieruchomości?

Andrzej Lejman
Local time: 02:44
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: no, tak jakby, bo tu nic innego chyba nie może być
28 mins

agree  Piotr Kurek
55 mins

agree  leff
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search