GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Jul 7, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: maciejm Poland Local time: 12:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kontrakt handlowy |
| ||
4 | umowa |
| ||
4 | tresc kontraktu |
| ||
3 | (umowa)porozumienie |
| ||
3 | porozumienie w sprawie zawarcia umowy |
|
kontrakt handlowy Explanation: umowa handlowa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
umowa Explanation: po prostu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tresc kontraktu Explanation: zawartosc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(umowa)porozumienie Explanation: UMOWA POROZUMIENIE Zawarta w dniu 12 listopada 2001 roku pomiędzy: Zakładem Usług Komputerowych i Biurowych PROBIT z siedzibą we Wrocławiu przy ulicy ... Może :"Niniejszy kontrakt będzie określany jako (umowa) porozumienie......" ? M.M. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-07 20:52:00 (GMT) -------------------------------------------------- lub:\"Uważa się niniejszy.......\" Reference: http://www.probit.wroc.pl/strony/Politech_umowa.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
porozumienie w sprawie zawarcia umowy Explanation: Może nie w tym kontekście, ale takie coś też istnieje. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.