KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

licences accept tenancies

Polish translation: "licences-accepting tenancies" ?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:54 Jul 12, 2002
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: licences accept tenancies
legal authorization to "grant tenancies and licences accept tenancies" (power of attorney to manage a building)
Pogon
Local time: 03:30
Polish translation:"licences-accepting tenancies" ?
Explanation:
is this "grant tenancies and licences, accept tenancies" (with comma) or do you think they mean "grant tenancies and licences-accepting tenancies"?
Selected response from:

Radek Podolski
Local time: 18:30
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1"licences-accepting tenancies" ?Radek Podolski


  

Answers


3 days9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
"licences-accepting tenancies" ?


Explanation:
is this "grant tenancies and licences, accept tenancies" (with comma) or do you think they mean "grant tenancies and licences-accepting tenancies"?

Radek Podolski
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1010
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search