KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

to dedicate a brand manager (AmEn)

Polish translation: wyznaczyć kierownika ds. marki

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:13 Aug 10, 2002
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents / service agreement
English term or phrase: to dedicate a brand manager (AmEn)
X shall be obliged to guarantee stability in the positions of Managing Director and dedicated brand manager with a min. of 2 months notice.
Grommit
United Kingdom
Local time: 02:25
Polish translation:wyznaczyć kierownika ds. marki
Explanation:
lub
menadżera ds. marki
lub zostawić
brand manager'a
wiem, że ostatnia opcja jest stosowana przez ludzi z marketingu (nawet używa się tego w polskich ogłoszeniach o pracę)
Selected response from:

maitland
Local time: 03:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5wyznaczyć kierownika ds. markimaitland


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wyznaczyć kierownika ds. marki


Explanation:
lub
menadżera ds. marki
lub zostawić
brand manager'a
wiem, że ostatnia opcja jest stosowana przez ludzi z marketingu (nawet używa się tego w polskich ogłoszeniach o pracę)

maitland
Local time: 03:25
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search