KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

cogent prescription

Polish translation: nieuniknione zasiedzenie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:45 Feb 3, 2001
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: cogent prescription
"The cogent description concerning domestic representative shall not apply."
A clause in an international agreement.
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 21:39
Polish translation:nieuniknione zasiedzenie
Explanation:
cogent - przekonywający, nieodparty, trafny
prescription - przepis, zarządzenie, zalecenie, nakazywanie, przedawnienie, zasiedzenie, dawność

Take your pick.
Selected response from:

George Fabian
Local time: 21:39
Grading comment
Close to what I came up with. I actually translated it as niepodważalne wskazanie reprezentanta. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanieuniknione zasiedzenieGeorge Fabian


  

Answers


17 mins
nieuniknione zasiedzenie


Explanation:
cogent - przekonywający, nieodparty, trafny
prescription - przepis, zarządzenie, zalecenie, nakazywanie, przedawnienie, zasiedzenie, dawność

Take your pick.

George Fabian
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 292
Grading comment
Close to what I came up with. I actually translated it as niepodważalne wskazanie reprezentanta. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search