GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:02 Jan 16, 2003 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pawel Bartoszewicz Poland Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | w roku 1999 lub około tego |
| ||
5 +1 | około 1999 |
| ||
4 +1 | w roku 1999 lub w tym okresie czasu |
| ||
5 | agree |
|
w roku 1999 lub w tym okresie czasu Explanation: w roku 1999 lub w jego najbliższym sąsiedztwie czasowym. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
w roku 1999 lub około tego Explanation: około roku 1999 |
| |||||||||||||||||||||||||
13 mins confidence:
14 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |