Deed Poll

Polish translation: Prawomocny Dokument o Zmianie Nazwiska

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Deed Poll (change of name)
Polish translation:Prawomocny Dokument o Zmianie Nazwiska
Entered by: Eva Hussain

01:47 May 18, 2001
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Deed Poll
The following document is acceptable for a change of name:

. Deed Poll (pre 1986)
Eva Hussain
Australia
Local time: 15:51
akt prawny OR orzeczenie sadowe o zmianie nazwiska OR prawomocny dokument o zmianie nazwiska
Explanation:
deed - akt, czyn, dowod (dokument), postepek, tytul (nazwa aktu prawnego), orzeczenie.

According to the dictionary:
deed-poll - jednostronny akt prawny, jednostronny dokument prawny, jednostronny dokument (tzn. podpisany przez jedna osobe, lub w imieniu jednej osoby)

In your contest: jednostronny akt prawny, jednostronny dokument prawny, prawomocny dokument, orzeczenie sadowe o zmianie nazwiska

"Deed- A formal written document which is legally binding"
"Deed poll - A written document registered with the Supreme Court used to formally record a change of name"
http://elo.legalaid.qld.gov.au/asp/glossary/glossary.asp?gWo...

"Rodzaje aktów w zależności od podstawy prawnej: ....
3) a. admin. nakazujące (zawiera nakazy lub zakazy, zobowiązujące do określonego zachowania się ...; kształtujące (prawo- ustanawiają, zmieniają lub znoszą konkretny stosunek prawny lub status prawny, np. nominacja urzędnika, zmiana nazwiska); "
http://www.moniamagda.republika.pl/sciagaprawoadministracyjn...

"Informacja powinna by) potwierdzona okazaniem dokumentu to*samo'ci, zawieraj(cym obydwa nazwiska lub innym dokumentem potwierdzaj(cym zmian& nazwiska, na przyk$ad aktem zawarcia ma$*e%stwa lub orzeczeniem s(dowym o zmianie nazwiska."
cachwww.bph.pl/dwnlds/klienci_indywidualni/rachunki_zagraniczne/waluta
Selected response from:

ponar
Grading comment
Thank you kindly for your assistance. Very helpful and informative!

Regards

Eva
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
najednostronny akt prawny
Sebastian Kumos (X)
najednostronne zobowiazanie
Jacek Krankowski (X)
naakt prawny OR orzeczenie sadowe o zmianie nazwiska OR prawomocny dokument o zmianie nazwiska
ponar
naComment on "akt prawny"
Jacek Krankowski (X)
Summary of reference entries provided
komentarz z Eur-lex
marzena l

  

Answers


14 mins
jednostronny akt prawny


Explanation:
A deed executed by one party, esp. one by which a person changes his/her name, originally having the edge _polled_ or cut even, not intended.


    The Wordsworth Concise English Dictionary
    Slownik terminologii prawniczej - cz. ang.-pol.
Sebastian Kumos (X)
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cquest: I reckon deeds like this signed by two parties, as well
1524 days
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins
jednostronne zobowiazanie


Explanation:
Nie: "...akt prawny".

Oto przyklad z autentycznej umowy gwarancji (a wiec nie aktu prawnego): "IN WITNESS whereof this Guarantee has been entered into as a deed poll by the Guarantor on the date which appears first on page 1", co tlumaczymy "...jako jednostronne zobowiazanie..."

Jacek Krankowski


    w/w umowa gwarancji
Jacek Krankowski (X)
PRO pts in pair: 2960
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
akt prawny OR orzeczenie sadowe o zmianie nazwiska OR prawomocny dokument o zmianie nazwiska


Explanation:
deed - akt, czyn, dowod (dokument), postepek, tytul (nazwa aktu prawnego), orzeczenie.

According to the dictionary:
deed-poll - jednostronny akt prawny, jednostronny dokument prawny, jednostronny dokument (tzn. podpisany przez jedna osobe, lub w imieniu jednej osoby)

In your contest: jednostronny akt prawny, jednostronny dokument prawny, prawomocny dokument, orzeczenie sadowe o zmianie nazwiska

"Deed- A formal written document which is legally binding"
"Deed poll - A written document registered with the Supreme Court used to formally record a change of name"
http://elo.legalaid.qld.gov.au/asp/glossary/glossary.asp?gWo...

"Rodzaje aktów w zależności od podstawy prawnej: ....
3) a. admin. nakazujące (zawiera nakazy lub zakazy, zobowiązujące do określonego zachowania się ...; kształtujące (prawo- ustanawiają, zmieniają lub znoszą konkretny stosunek prawny lub status prawny, np. nominacja urzędnika, zmiana nazwiska); "
http://www.moniamagda.republika.pl/sciagaprawoadministracyjn...

"Informacja powinna by) potwierdzona okazaniem dokumentu to*samo'ci, zawieraj(cym obydwa nazwiska lub innym dokumentem potwierdzaj(cym zmian& nazwiska, na przyk$ad aktem zawarcia ma$*e%stwa lub orzeczeniem s(dowym o zmianie nazwiska."
cachwww.bph.pl/dwnlds/klienci_indywidualni/rachunki_zagraniczne/waluta



    Reference: http://www.google.com/search?q=cachwww.bph.pl/dwnlds/klienci...
    Reference: http://www.moniamagda.republika.pl/sciagaprawoadministracyjn...
ponar
PRO pts in pair: 695
Grading comment
Thank you kindly for your assistance. Very helpful and informative!

Regards

Eva
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs
Comment on "akt prawny"


Explanation:
Eva, thank you and others for this opportunity to brainstorm this problem. My original answer, although missed your context, was meant to caution you against the Polish term "akt prawny" suggested by someone. This term, although very convenient and used in everyday speech, is not defined in the Polish legal language where we speak of "akty prawotworcze" ("normatywne") or "akty administracyjne" (the latter would apply in the case of a change of name). So, "akt" yes, but not "prawny"!
Cheers, Jacek.

Jacek Krankowski (X)
PRO pts in pair: 2960
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7924 days
Reference: komentarz z Eur-lex

Reference information:
punkt 20 dotyczy UK - najbardziej liberalne podejście do zmiany.


    https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-IT/TXT/?from=EN&uri=CELEX%3A62002CC0148
marzena l
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 177
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search