13:59 Jun 1, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: graff United States Local time: 14:49 | ||||||
Grading comment
|
uwolnić od skutków czynności prawnych Explanation: Producent uwalnia nabywcę od skutków prawnych roszczeń z powodu niewlaściwego działania produktu, albo z powodu naruszenia cudzych praw autorsakich, patentu itp. Standardowa klauzula umowy kupna, dzierżawy, gwarancji itp. "indemnify and hold harmless" jest typowym dla angileskiego języka prawniczego potwórzeniem dwa razy tego samego. Z dop�wiadczenia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zapewnić odpowiedzialność prawną z tytułu wszelkich roszczeń finansowych i prawnych Explanation: 'hold it harmless against sb' means: 1. zapewnić odpowiedzialność prawną z tytułu wszelkich roszczeń finansowych i prawnych; or 2. chronić przed jakimikolwiek roszczeniami; or 3. zrekompensować straty poniesione przez klienta z tytułu... own knowledge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
przyjęcie na siebie odpowiedzialności cywilnej Explanation: English: User shall indemnify and hold harmless Provider, the Additional Parties, and their respective subsidiaries and affiliates, and each other user or third person, from and against all expenses and costs and damages (including any legal fees and expenses), direct, consequential and/or incidental in nature, claims, demands, proceedings, suits and actions, and all liabilities resulting from, in connection with, or arising out of any failure by User, for any reason, fraudulent, negligent, or otherwise, to comply with its obligations under paragraph 1 or 2, or any failure of User to comply with the agreements, representations and warranties set forth in paragraph 3 or 4, of this Agreement. Polish: Użytkownik bierze na siebie i uwalnia Usługodawcę, Uczestników Dodatkowych i odpowiednio ich przedsiębiorstwa podporządkowane i z nimi związane, jak również wzajemnie innych Użytkowników oraz osoby trzecie, od odpowiedzialności cywilnej oraz zobowiązań odnośnie wszelkich kosztów i wydatków, jak też szkód (w tym wszelkich opłat i wydatków prawnych), bezpośrednich, następczych i dodatkowych, roszczeń, żądań, wniosków, pozwów i działań prawnych, jak też od wszelkiej odpowiedzialności cywilnej wynikającej, związanej lub będącej skutkiem tego, że Użytkownik z dowolnej przyczyny, oszukańczo, przez niedbalstwo lub z innego powodu nie dotrzymał swoich zobowiązań zgodnie z paragrafem 1 lub 2 lub nie dotrzymał umów, oświadczeń i gwarancji wymienionych w paragrafie 3 lub 4 niniejszej Umowy. This just in |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.