KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

personal to

Polish translation: udzielone wyłącznie osobie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:44 Jun 14, 2001
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: personal to
A Licensee’s right to the trademark is personal to the Licensee who shall not give permission to a third party to use it.
Kris
Polish translation:udzielone wyłącznie osobie
Explanation:
Prawo Licencjobiorcy do znaku towarowego zostało udzielone wyłącznie osobie Licencjobiorcy, który nie może udzielać zezwolenia na jego używanie osobom trzecim.
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 12:15
Grading comment
Thanks. Seems fine.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naudzielone wyłącznie osobie
Robert Pranagal


  

Answers


3 hrs
udzielone wyłącznie osobie


Explanation:
Prawo Licencjobiorcy do znaku towarowego zostało udzielone wyłącznie osobie Licencjobiorcy, który nie może udzielać zezwolenia na jego używanie osobom trzecim.


    own experience
Robert Pranagal
Local time: 12:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Grading comment
Thanks. Seems fine.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search