KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

Footnote Supporting Evidence

Polish translation: przypis(y) do dowodów (wspierających)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:26 Dec 11, 2003
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: Footnote Supporting Evidence
:)
chris1000
Poland
Local time: 18:02
Polish translation:przypis(y) do dowodów (wspierających)
Explanation:
LUB
Odnośniki do .......

wspierających chyba można pominąć ???

Rozbiór gramatyczny tego to kolorowy zawrót głowy
Selected response from:

bartek
Local time: 18:02
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4zapis/notatka (wspieracjaca dowody)
Miroslawa Jodlowiec
3 +1przypis(y) do dowodów (wspierających)
bartek


Discussion entries: 3





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
footnote supporting evidence
przypis(y) do dowodów (wspierających)


Explanation:
LUB
Odnośniki do .......

wspierających chyba można pominąć ???

Rozbiór gramatyczny tego to kolorowy zawrót głowy

bartek
Local time: 18:02
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: może być zapis lub notatka, jak pisze Chris, ale ja bym chyba jednak dała PRZYPIS lub wręcz UZASADNIENIE
17 mins
  -> To uzasadnienie chodziło mi po głowie, ale jeśli autor chce przypis, to niech mu będzie przypis.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
footnote supporting evidence
zapis/notatka (wspieracjaca dowody)


Explanation:
.

Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 17:02
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 234
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search