Polish translation: orzeczenie o uprawomocnieniu się rozwodu (warunkowego)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
judgement of absolute divorce
orzeczenie o uprawomocnieniu się rozwodu (warunkowego)
Explanation: ) If the marriage was dissolved or annulled in Canada, you will need to show the original or court-certified copy of the final decree, judgement (decree absolute) or certificate of divorce.