Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:34 Dec 20, 2003
English to Polish translations [PRO] Law/Patents
English term or phrase:representation (tu)
With respect to information or materials supplied by a party to another party under the contract or this agreement, the supplying party shall be under no obligation or liability other than as stated in or resulting from article xxx of this agreement and subject to these articles no warranty or representation of any kind is made, given or to be implied as to the sufficiency, accuracy or fitness for a particular purpose of such information or materials or the absence of any infringement of any proprietary rights of third parties through the possession or use of such information or materials
wydaje się to byc kontekstowe stą dłuższy fragment