Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:26 Jan 13, 2004
English to Polish translations [PRO] Law/Patents
English term or phrase:Copyright and Warranty Notice
"Inwokacja" na poczatku instrukcji obslugi. Czy jest na to jakas przyjeta formula? Bo ja bym chetnie opuscila to "Notice" i zostawila tylko "Prawa autorskie i gwarancja"...