KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

event of default

Polish translation: (przypadek) niedotrzymania warunków umowy

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:20 Jan 30, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: event of default
jak poniżej:

7.9.1 subject to any right to repudiate, rescind or otherwise terminate this Agreement which may arise hereunder or otherwise at law or in equity, the liability of either party in respect of any Default (or series of related events of Default) shall be for direct damages only.
Andrzej Lejman
Local time: 07:22
Polish translation:(przypadek) niedotrzymania warunków umowy
Explanation:
http://www.proz.com/?sp=h&id=441057&keyword=default

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-01-30 16:27:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

§ 2. In the event of default on the obligation specified in § 1, the financing party may terminate the leasing agreement with an immediate effect, unless the parties have agreed on termination period.
http://eng.leasing24.pl/cn.php?a=26
Selected response from:

bartek
Local time: 07:22
Grading comment
też już do mnie to dotarło, dzięki, cały tekst przyprawił mnie po prostu o ból głowy...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(przypadek) niedotrzymania warunków umowy
bartek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(przypadek) niedotrzymania warunków umowy


Explanation:
http://www.proz.com/?sp=h&id=441057&keyword=default

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-01-30 16:27:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

§ 2. In the event of default on the obligation specified in § 1, the financing party may terminate the leasing agreement with an immediate effect, unless the parties have agreed on termination period.
http://eng.leasing24.pl/cn.php?a=26

bartek
Local time: 07:22
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
też już do mnie to dotarło, dzięki, cały tekst przyprawił mnie po prostu o ból głowy...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pidzej: również naruszenia
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search