KudoZ home » English to Polish » Law/Patents

co-branded services

Polish translation: usługi współfirmowane


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:co-branded services
Polish translation:usługi współfirmowane
Entered by: Robert Pranagal
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:28 Oct 23, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
English term or phrase: co-branded services
chodzi o reklame i dostawe uslug opatrzonych rowniez nazwa i znakiem towarowym innej firmy
usługi współfirmowane
or usługi firmowane wspólnie

Just an idea...
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 22:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +1usługi współfirmowane
Robert Pranagal



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
usługi współfirmowane

or usługi firmowane wspólnie

Just an idea...

    own experience
Robert Pranagal
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota: a very clever translation. Can't imagine anything better here.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search