Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase:associated work
Kontekst: deklaracja przeniesienia dzieła do domeny publicznej.
,,Copyright-Only Dedication (based on United States law) or Public Domain Certification
The person or persons who have *associated work* with this document (the "Dedicator" or
"Certifier") hereby either (a) certifies that, to the best of his knowledge, the work of authorship
identified is in the public domain of the country from which the work is published, or (b) hereby
dedicates whatever copyright the dedicators holds in the work of authorship identified below (the
"Work") to the public domain. A certifier, moreover, dedicates any copyright interest he may have
in the associated work, and for these purposes, is described as a "dedicator" below.