KudoZ home » English to Polish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

beyond the below mentioned date

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:21 Mar 6, 2018
English to Polish translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Promieniotwórczość
English term or phrase: beyond the below mentioned date
This certificate of type approval is in force beyond the below mentioned date unless it is revoked.

A pod spodem

This certificate of type approval is valid until...

Jaki to ma sens? Albo ja tu czegoś nie rozumiem...
Po co data ważności, skoro certyfikat ma być ważny po tej dacie??
DavidAQ
Poland



Discussion entries: 5





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search