KudoZ home » English to Polish » Law: Patents, Trademarks, Copyright

special consideration applicable

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:20 Oct 22, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: special consideration applicable
- tytuł paragrafu -

Special consideration applicable to this five (5) page "Y Contract"
See Annex 1, which is to form integral part of this Y Contract.
I, the undersigned, accept and agree to be bound by this Contract. This contract becomes effective on the date of signature by both parties, whichever is the last one:


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search