KudoZ home » English to Polish » Law: Taxation & Customs

witholding credit

Polish translation: potrącone zaliczki (na podatek)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:36 Dec 19, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: witholding credit
Zeznanie podatkowe i następuj±ce dane
Return filed and tax assessed: 3,000$
Witholding credit: - 9$
Payment with return: - 3,010$
Estimated tax penalty: 19$
xxxantygona
Polish translation:potrącone zaliczki (na podatek)
Explanation:
chodzi pewnie o withholding tax, czyli podatek zatrzymany/pobrany np. do dochodów zagranicą podlegający uwzględnieniu zgodnie z umową o unikaniu podwójnego opodatkowania
albo po prostu a jakiś wcześniej pobrany podatek
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 15:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2potrącone zaliczki (na podatek)
Adam Lankamer
3odmowa kredyturobwoj


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
odmowa kredytu


Explanation:
ze słownika

robwoj
Poland
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Magczer: w odniesieniu do kwoty $9 ??
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
potrącone zaliczki (na podatek)


Explanation:
chodzi pewnie o withholding tax, czyli podatek zatrzymany/pobrany np. do dochodów zagranicą podlegający uwzględnieniu zgodnie z umową o unikaniu podwójnego opodatkowania
albo po prostu a jakiś wcześniej pobrany podatek

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 267
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magczer
28 mins

agree  cquest
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search