KudoZ home » English to Polish » Law: Taxation & Customs

Employee's Widows & Orphans/Life Insurance contributions

Polish translation: składki na ubezpieczenie wdów i sierot po pracowniku lub na jego ubezpieczenie na życie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Employee's Widows & Orphans / Life Insurance contributions
Polish translation:składki na ubezpieczenie wdów i sierot po pracowniku lub na jego ubezpieczenie na życie
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:26 Dec 10, 2010
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: Employee's Widows & Orphans/Life Insurance contributions
W formularzu P60 "End of Year Certificate"
Adamina
składki na ubezpieczenie wdów i sierot po pracowniku lub na jego ubezpieczenie na życie
Explanation:
Czyli pracownik mógł opłacać tylko swoje ubezpieczenie na życie, które mogło zabezpieczać również wdowy i sieroty po nim, lub specjalne ubezpieczenie wdów i sierot.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 07:45
Grading comment
Dziękuję za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4składki na ubezpieczenie wdów i sierot po pracowniku lub na jego ubezpieczenie na życiePolangmar


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
employee\'s widows & orphans/life insurance contributions
składki na ubezpieczenie wdów i sierot po pracowniku lub na jego ubezpieczenie na życie


Explanation:
Czyli pracownik mógł opłacać tylko swoje ubezpieczenie na życie, które mogło zabezpieczać również wdowy i sieroty po nim, lub specjalne ubezpieczenie wdów i sierot.

Polangmar
Poland
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 440
Grading comment
Dziękuję za pomoc!
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za pomoc!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2010 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search