KudoZ home » English to Polish » Linguistics

loose sloganeering fashion

Polish translation: w nieprecyzyjny sposób charakterystyczny dla stereotypów

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in a loose sloganeering fashion
Polish translation:w nieprecyzyjny sposób charakterystyczny dla stereotypów
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Aug 25, 2010
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Linguistics
English term or phrase: loose sloganeering fashion
Co znaczy wyrażenie: loose sloganeering fashion w zdaniu: "It is a concept frequently used in a loose sloganeering fashion: "a motherhood and apple pie" notion lacking the requisite definitional precision..."
kalessandra
nieprecyzyjny sposób charakterystyczny dla stereotypów
Explanation:
Taki jest, moim zdaniem, sens. Aby uniknąć powtórzenia, "precision" można przetłumaczyć jako ścisłość.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 12:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4nieprecyzyjny sposób charakterystyczny dla stereotypówPolangmar


Discussion entries: 4





  

Answers


2 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nieprecyzyjny sposób charakterystyczny dla stereotypów


Explanation:
Taki jest, moim zdaniem, sens. Aby uniknąć powtórzenia, "precision" można przetłumaczyć jako ścisłość.

Polangmar
Poland
Local time: 12:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 1, 2010 - Changes made by Polangmar:
Field (specific)Economics » Linguistics
Sep 1, 2010 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entry<a href="/profile/1147126">kalessandra's</a> old entry - "loose sloganeering fashion" » "nieprecyzyjny sposób charakterystyczny dla stereotypów"
Aug 29, 2010 - Changes made by M.A.B.:
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)Other » Economics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search