KudoZ home » English to Polish » Management

value delivery

Polish translation: wykonanie uslugi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:value delivery
Polish translation:wykonanie uslugi
Entered by: Dariusz Mikolajczyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 May 15, 2005
English to Polish translations [PRO]
Management / Production management
English term or phrase: value delivery
kolejna zaleta systemu zarządzania zapasami ilńcuchami dostaw

- rapid deployment - accelerate value delivery
Marta28
Local time: 20:27
wykonanie uslugi
Explanation:
dostarczenie danej wartosci do klienta = wykonanie uslugi



dunno, just guessin' :)
Selected response from:

Dariusz Mikolajczyk
United States
Local time: 13:27
Grading comment
to mi tu najbardziej pasowało, dziekuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3proces kreowania (realizacji) wartości
Adam Lankamer
3wartościowa dostawa
dogandbone
2wykonanie uslugiDariusz Mikolajczyk


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
proces kreowania (realizacji) wartości


Explanation:
IMHO

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 20:27
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 230
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wartościowa dostawa


Explanation:
przyśpieszenie dostawy o wyższej wartości -jest ona bardziej wartościowa bo nie trzeba na nią czekać.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 56 mins (2005-05-15 15:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

a może \"podniesienie warto¶ci dostawy przez jej przyspieszenie\"? to \"accelerate\" nie daje mi spokoju..


    Reference: http://www.accenture.com/xd/xd.asp?it=enweb&xd=ir%5Cannualre...
dogandbone
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wykonanie uslugi


Explanation:
dostarczenie danej wartosci do klienta = wykonanie uslugi



dunno, just guessin' :)

Dariusz Mikolajczyk
United States
Local time: 13:27
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
to mi tu najbardziej pasowało, dziekuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search