embrace the radical vision of virtual integration

Polish translation: urzeczywistniać rewolucyjną wizję wirtualnej integracji

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:embrace the radical vision of virtual integration
Polish translation:urzeczywistniać rewolucyjną wizję wirtualnej integracji
Entered by: Maciek Drobka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:30 Nov 23, 2006
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Management / customer service
English term or phrase: embrace the radical vision of virtual integration
Won't you please, please help me? Tym razem strategia "klient nasz pan".

Deliver products and services that consistently meet customers’ expectations, and anticipate their unarticulated needs. Partner intimately with major clients and ***embrace the radical vision of virtual integration*** with them. Make customers realize the full value of your products and innovations, and collaborate with them to improve value propositions.
Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 03:24
urzeczywistniać rewolucyjną wizję pionowej integracji
Explanation:
plus kilka innych odmian:
odważną wizję
nowatorską wizję
wizję odważnej pionowej integracji
wizję ścisłej pionowej integracji


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-11-23 16:48:28 GMT)
--------------------------------------------------

albo jeszcze: zrezygnować z 'wizji' (osobiście w polskiej wersji wydaj mi się nieco sztuczna) i np. podstawić zamiast niej 'koncepcję' lub 'ideę'

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-11-23 17:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

Zaiste, gdzież ja mam oczy? :o). 'Wirtualna integracja' oczywiście, b. popularna w guglu zresztą, np. www.2dell.pl/wirtualna-integracja-w-przedsiebiorstwie-dell....

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-11-23 17:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

To może wcale nie być błąd :o)...
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 03:24
Grading comment
Z poprawką pionowej->wirtualnej, ale reszta jest super. Wielkie dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3urzeczywistniać rewolucyjną wizję pionowej integracji
Maciek Drobka


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
urzeczywistniać rewolucyjną wizję pionowej integracji


Explanation:
plus kilka innych odmian:
odważną wizję
nowatorską wizję
wizję odważnej pionowej integracji
wizję ścisłej pionowej integracji


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-11-23 16:48:28 GMT)
--------------------------------------------------

albo jeszcze: zrezygnować z 'wizji' (osobiście w polskiej wersji wydaj mi się nieco sztuczna) i np. podstawić zamiast niej 'koncepcję' lub 'ideę'

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-11-23 17:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

Zaiste, gdzież ja mam oczy? :o). 'Wirtualna integracja' oczywiście, b. popularna w guglu zresztą, np. www.2dell.pl/wirtualna-integracja-w-przedsiebiorstwie-dell....

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-11-23 17:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

To może wcale nie być błąd :o)...

Maciek Drobka
Poland
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 176
Grading comment
Z poprawką pionowej->wirtualnej, ale reszta jest super. Wielkie dzięki :)
Notes to answerer
Asker: Maćku, ale to jest "virtual", a nie "vertical" integration, sprawdzałam parę razy, chyba że to jakiś błąd w druku

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search