KudoZ home » English to Polish » Management


Polish translation: powierzchnia najmu netto

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:08 Jul 31, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Management / facility management
English term or phrase: NRA
Net Rentable Area
Local time: 07:28
Polish translation:powierzchnia najmu netto
Selected response from:

Adam Załuski
Local time: 07:28
Grading comment
tak, zdecydowanie. Dzięki. Dlaczego sam na to nie wpadłem?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +1powierzchnia najmu netto
Adam Załuski



11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
powierzchnia najmu netto


Adam Załuski
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
tak, zdecydowanie. Dzięki. Dlaczego sam na to nie wpadłem?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  p_t: może bez "netto", http://www.officespace.com/Terms.cfm, http://www.biznespolska.pl/files/reports/Office_Report1048.p...
7 mins
  -> Dziękuję. Musi być netto, bo istnieje też Gross Rentable Area :) IMO trzeba je jakoś rozróżnić
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search