Polish translation: pozostając w tyle za konkurencją
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Management
English term or phrase:lagging its competitors vs. their higher prices
Other metrics we’re developing will also link our marketing
activities to the top line. One will measure the price premium
we enjoy relative to our competitors because of our
segment-tailored value propositions and superior execution.
Comparing our average prices at year’s end to certain competitors
in each country is our current first proxy. By this
crude measure, Lafarge *** is lagging its competitors *** (by $7 per
tonne compared with Holcim and $2 per tonne versus
Cemex).We believe, however, that ***their higher prices ***reflect
the different geographic mix of the markets they operate
in, and we suspect that the difference would be a lot greater
if we had not undertaken our marketing initiatives.
Kompletnie nie rozumiem tego fragmentu.
W drugim zdaniu mowa o tym, że Lafarge zamierza porównywać "premium prices we enjoy" czyli wyższe ceny w stosunku do konkurencji. Potem mowa, że Lafarge "is lagging its competitors" (zostawia konkurentów w tyle, czy zostaje w tyle za konkurencją?),.
Ale potem mowa, że "their higher prices", czyli ceny konkurentów Cemex i Holcim są wyższe.