KudoZ home » English to Polish » Manufacturing

converter

Polish translation: osoba przeprowadzająca apreturę

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:12 Jul 25, 2005
English to Polish translations [PRO]
Manufacturing
English term or phrase: converter
w zakładzie produkcyjnym - If the converter detects any qualitative anomalies or deficiencies, he must immediately advise the manufacturer of the material in question
Julcia
Local time: 05:48
Polish translation:osoba przeprowadzająca apreturę
Explanation:
słownik
Selected response from:

xxxM_M
Local time: 05:48
Grading comment
zdecydowanie chodzi o osobę, jak rozumiem samo: conversion to apretura? bo takie pojęcie też się w tekście pojawia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1osoba przeprowadzająca apreturęxxxM_M
3przetwornik (z czujnikiem)
Witold Wiechowski


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
osoba przeprowadzająca apreturę


Explanation:
słownik

xxxM_M
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
zdecydowanie chodzi o osobę, jak rozumiem samo: conversion to apretura? bo takie pojęcie też się w tekście pojawia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Wiechowski: o ile converter to osoba
1 hr
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przetwornik (z czujnikiem)


Explanation:
czujnik (sensor) wykrywa błąd


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-07-25 05:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

przetwornik przetwarza sygnał wygenerowany przez czujnik do odpowiedniej postaci

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 8 mins (2005-07-25 07:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

Powyższy komentarz jest ważny pod warunkiem, że \"converter\" to aparatura kontrolno-pomiarowa a nie osoba.

Witold Wiechowski
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Mierzejewski: "HE must..." - chodzi raczej o człowieka, niż o maszynę. Zastrzeżenie: o ile autor poprawnie pisze po angielsku
1 hr
  -> faktycznie - przeoczyłem "He"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search