KudoZ home » English to Polish » Manufacturing

despatch order number

Polish translation: numer dyspozycji wysyłkowej


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:32 Aug 4, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: despatch order number
Numer zamówienia, to na pewno, tylko nie chodzi tu o wysyłanie produktów a o pozbywanie się produktów niezdatnych do użycia w produkcji.
Local time: 19:10
Polish translation:numer dyspozycji wysyłkowej
Termin transportowy
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 19:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +1numer dyspozycji wysyłkowej
Roman Kozierkiewicz

Discussion entries: 2



2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
numer dyspozycji wysyłkowej

Termin transportowy

Roman Kozierkiewicz
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pawel Michniak: ja wolę "numer zlecenia wysyłkowego"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search