KudoZ home » English to Polish » Marketing

top right-hand quadrant

Polish translation: mający najlepszą pozycję na rynku

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:52 Dec 23, 2001
English to Polish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: top right-hand quadrant
Our vision and ability to execute has been recognized by the world's leading industry analysts, such as Gartner, who has placed us in the top right-hand quadrant
Krzysztof
Poland
Local time: 02:29
Polish translation:mający najlepszą pozycję na rynku
Explanation:
Autor tekstu odwołuje się do znanego schematu obrazujacego pozycjonowania firm i produktów na rynku. Ta "górna prawa ćwiartka" to produkty (firmy) zarówno najdroższe, jak i najbardziej cenione przez klientów.
Selected response from:

Witold
Poland
Local time: 02:29
Grading comment
Dzięki
Happy New Year!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mający najlepszą pozycję na rynkuWitold
5na pozycji lidera OR na czolowej pozycjiponar
4 +1zaliczyl do najlepszych (czolowych)
Jakub Szacki


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zaliczyl do najlepszych (czolowych)


Explanation:
LUB
umiescil w (zaliczyl do) czolowej dziesiatce, dwudziestce itp.

Nie sadze, aby bardziej doslowne tlumaczenie typu "w gornej cwiartce" bylo na miejscu.
Wesolych Swiat!

Jakub Szacki
Poland
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1857

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Araksia Sarkisian
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mający najlepszą pozycję na rynku


Explanation:
Autor tekstu odwołuje się do znanego schematu obrazujacego pozycjonowania firm i produktów na rynku. Ta "górna prawa ćwiartka" to produkty (firmy) zarówno najdroższe, jak i najbardziej cenione przez klientów.

Witold
Poland
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1454
Grading comment
Dzięki
Happy New Year!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jakub Szacki: tak, to brzmi dobrze.
33 mins

agree  Araksia Sarkisian: Merry Christmas!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
na pozycji lidera OR na czolowej pozycji


Explanation:
na czolowej/dominujacej/wiodacej pozycji OR na pozycji lidera

pozycja firmy w górnym prawym kwadracie matrycy - zestawienia konkurencyjne firm

"...As he sees it, PeopleSoft's CRM software has already attained, and will maintain, "upper right-hand quadrant status"--a reference to ranking at the top spot on a grid..."
www.informationweek.com/821/peoplesoft2.htm

"... poinformowa?ao wynikach badan przeprowadzonych przez Gartner Dataquest na temat
rynku ... Software utrzymuje si? na pozycji lidera z udzia?em si?gaj?cym 20,7 ... "
www.progress.com/worldwide/pl/wydarzenia/wrzesien2001.htm

"Magiczny kwadrat
... Dataquest (www.gartner.com) przeprowadzi?a badania na temat producentów prze??czników
Fibre Channel. Ich celem by?o okre?lenie pozycji poszczególnych ... "
www.comtegra.pl/comtegra/web_index.nsf/news-all/Magiczny kw...

"... Wed?ug najnowszego raportu firmy analitycznej Gartner, Compaq ma du?e szanse na zaj?cie czo?owej pozycji na rynku producentów najmniejszych komputerów ... "
komputery.interia.pl/id/sp/akc/www/art

"Gartner rozpoznał Great Plains Software jako wyraźnego lidera w tym segmencie w związku z dobrze zorganizowanymi kanałami dystrybucji oraz bliskimi związkami we współpracy z Microsoftem. "
www2.greatplains.pl/WWW/Nowosci.nsf/5d0d84d814259186c1256410006c2ad0/ ea440f41a1ad2196c125651000477624?OpenDocument


    Reference: http://www.comtegra.pl/comtegra/web_index.nsf/news-all/Magic...
ponar
PRO pts in pair: 695
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search