KudoZ home » English to Polish » Marketing

to be about insight and depth of understanding

Polish translation: dotyczyć (być na temat) znajomości i dogłębnego zrozumienia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Dec 7, 2003
English to Polish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: to be about insight and depth of understanding
cecha badan jakosciowych
wrasz1
Local time: 04:57
Polish translation:dotyczyć (być na temat) znajomości i dogłębnego zrozumienia
Explanation:
znajomości - przeniknięcia do sedna ???
Selected response from:

bartek
Local time: 04:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3dotyczyć (być na temat) znajomości i dogłębnego zrozumienia
bartek


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dotyczyć (być na temat) znajomości i dogłębnego zrozumienia


Explanation:
znajomości - przeniknięcia do sedna ???

bartek
Local time: 04:57
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search