KudoZ home » English to Polish » Marketing

attendance is incentivized through a cash payment

Polish translation: płatność w gotówce jest zachętą do uczestnictwa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:57 Dec 7, 2003
English to Polish translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: attendance is incentivized through a cash payment
badania marketingowe
wrasz1
Local time: 20:04
Polish translation:płatność w gotówce jest zachętą do uczestnictwa
Explanation:
b
Selected response from:

bartek
Local time: 20:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4płatność w gotówce jest zachętą do uczestnictwa
bartek


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
płatność w gotówce jest zachętą do uczestnictwa


Explanation:
b

bartek
Local time: 20:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search