KudoZ home » English to Polish » Marketing / Market Research

syndicable

Polish translation: nadający sie do sprzedaży (o badaniach rynkowych)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:syndicable
Polish translation:nadający sie do sprzedaży (o badaniach rynkowych)
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:17 Jul 22, 2005
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Badania marketingowe
English term or phrase: syndicable
Carrying out ratail audits
Setting up a retail audit is expensive and they are normally arranged so as to be syndicable (ie, the information from the audit is sold to a number of clients, most with different products) Syndication is economically possible because once the investment has been made in selecting and carrying out initial visits to the retailers, it is relatively inexpensive to collect data for a large number of products.
Marta28
Local time: 14:09
nadające sie do sprzedaży
Explanation:
są tak orgaznizowane, aby móc sprzedawać ich wyniki.

syndicated search jako badania rynkowe na sprzedaż zainteresowanym odbiorcom. Chyba nic więcej się tu nie wymyśli.
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 14:09
Grading comment
Dziękuję ; )
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1nadające sie do sprzedaży
Maciej Andrzejczak


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nadające sie do sprzedaży


Explanation:
są tak orgaznizowane, aby móc sprzedawać ich wyniki.

syndicated search jako badania rynkowe na sprzedaż zainteresowanym odbiorcom. Chyba nic więcej się tu nie wymyśli.

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 14:09
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 115
Grading comment
Dziękuję ; )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search