12:55 Nov 30, 2009 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / polimery | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: A.G. Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | wydzielić próbkę do oceny parametrów procesu |
|
wydzielić próbkę do oceny parametrów procesu Explanation: nie znam polskiej nazwy. To jest system monitorowania procesu w obręcire samej instalacji. After component performance evaluations are completed, the next short-term step would be to conduct pilot scale and slip stream (i.e., diversion of a small stream from the total emissions of an existing plant) level testing of the most promising capture technologies. Larger or full-scale tests might be appropriate within the next few decades -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2009-11-30 23:08:30 GMT) -------------------------------------------------- to jest forma czasownikowa. W formie rzeczownikowej slipstream - to jest rurka w układzie pętli (loop) do pobrania takiej próbki |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.