KudoZ home » English to Polish » Mathematics & Statistics


Polish translation: ustalanie wielkości docelowej


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:12 Jul 8, 2007
English to Polish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: targeting
z tekstu dotyczącego badań materiałów, zgodnie z Six Sigma

Target Z
Tz is a statistical measure of being on or off target.
The 3 options relative to Targeting are detailed below. Each has a different formula for Tz.
A Tz value between -0.5 and +0.5 is considered adequate targeting. A Tz value beyond this range would indicate being off target.

1a. The Target is defined as a value in the Material Specification.

1b. The Target is defined as a value in Material Specifications and Cr
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 08:14
Polish translation:ustalanie wielkości docelowej
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 08:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4ustalanie wielkości docelowejRoman Kozierkiewicz



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ustalanie wielkości docelowej


Roman Kozierkiewicz
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search