KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

it shall be accomplished by backfilling the furnace with a gas

Polish translation: zostanie to wykonane poprzez napełnienie pieca gazowym ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it shall be accomplished by backfilling the furnace with a gas
Polish translation:zostanie to wykonane poprzez napełnienie pieca gazowym ...
Entered by: robwoj
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:59 Dec 20, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / industrial services
English term or phrase: it shall be accomplished by backfilling the furnace with a gas
opis procesu technologicznego
Slavo
Local time: 23:33
zostanie to wykonane przez wypełnienie pieca gazowym ..
Explanation:
Nie może być "a gas", coś musi za tym stać jako że gaz jest "niepoliczalny"
Selected response from:

robwoj
Poland
Local time: 23:33
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4osiagnie sie to przez napelnienie paleniska...mrall
4zostanie to wykonane przez wypełnienie pieca gazowym ..robwoj


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zostanie to wykonane przez wypełnienie pieca gazowym ..


Explanation:
Nie może być "a gas", coś musi za tym stać jako że gaz jest "niepoliczalny"

robwoj
Poland
Local time: 23:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 783
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
osiagnie sie to przez napelnienie paleniska...


Explanation:
moze byc wypelnienie

mrall
Poland
Local time: 23:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 178
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search