KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

pressure pot

Polish translation: zbiornik ciśnieniowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:03 Aug 5, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Presonal protective equipment
English term or phrase: pressure pot
End point (abrasion) is checked with a so-called pressure pot. When the abraded sample is taken away from the Martindale apparatus, how can it be put back in exactly the same position?
Grzegorz Kozlowski
Local time: 11:41
Polish translation:zbiornik ciśnieniowy
Explanation:
Propozycja
Selected response from:

DarekS
Local time: 11:41
Grading comment
dzięki. znalazłem także w projekcie normy: W celu określenia poziomu skuteczności po ścieraniu, badana próbka powinna zostać poddana badaniu szczelności, za pomocą urządzenia z ciśnieniowym naczyniem. Tak więc to jest po prostu naczynie ciśnieniowe!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1zbiornik ciśnieniowy
DarekS


Discussion entries: 2





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zbiornik ciśnieniowy


Explanation:
Propozycja

DarekS
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 78
Grading comment
dzięki. znalazłem także w projekcie normy: W celu określenia poziomu skuteczności po ścieraniu, badana próbka powinna zostać poddana badaniu szczelności, za pomocą urządzenia z ciśnieniowym naczyniem. Tak więc to jest po prostu naczynie ciśnieniowe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SlawekW: uzasadniona:) trochę mnie to so-called zastanawia, ale może tekst skierowany do "lajkoników";)
11 mins
  -> Dzięki

neutral  Andrzej Mierzejewski: dosłowne tłumaczenie IMO nie jest najlepszym rozwiązaniem
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search