KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

the grain size for both grades

Polish translation: wielkość ziarna dla obu gatunków

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:29 Nov 30, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / steel processing
English term or phrase: the grain size for both grades
The grade size for both grades was ASTM 10.5 indicating that the difference in strenght between the two hot bands was not a grain size effect.
Asia#
Local time: 20:40
Polish translation:wielkość ziarna dla obu gatunków
Explanation:
doświadczenia
Selected response from:

amat
Local time: 20:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5wielkość ziarna dla obu gatunków
amat


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
wielkość ziarna dla obu gatunków


Explanation:
doświadczenia

amat
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search