KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

greased for life

Polish translation: nasmarowane na cały czas eksploatacji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:greased for life
Polish translation:nasmarowane na cały czas eksploatacji
Entered by: Marian Krzymiński
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:54 Nov 26, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: greased for life
do not grease bearing greased for life

Wiem o co chodzi, ale jak to zgrabnie napisać po polsku?
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 18:52
nasmarowane na cały czas eksploatacji
Explanation:
IMHO ewentualnie: zawierają smar na cały okres eksploatacji

--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2008-11-26 13:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

...nie uzupełniać smaru w łożyskach zawierających smar na cały okres eksploatacji...
Selected response from:

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 18:52
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3nasmarowane na cały czas eksploatacji
Marian Krzymiński


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nasmarowane na cały czas eksploatacji


Explanation:
IMHO ewentualnie: zawierają smar na cały okres eksploatacji

--------------------------------------------------
Note added at   8 min (2008-11-26 13:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

...nie uzupełniać smaru w łożyskach zawierających smar na cały okres eksploatacji...

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 18:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1230
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciek Drobka
0 min
  -> dzieki, ;o)

agree  Wojciech Sztukowski: Dokładnie. Czyli więcej w życiu w łapę nie wezmą.
6 mins
  -> hi, hi , dzięki!

agree  robwoj: okres
31 mins
  -> OK!dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2008 - Changes made by Marian Krzymiński:
Edited KOG entry<a href="/profile/624074">Marian Krzymiński's</a> old entry - "greased for life" » "nasmarowane na cały czas eksploatacji"
Dec 1, 2008 - Changes made by Marian Krzymiński:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search