KudoZ home » English to Polish » Mechanics / Mech Engineering

jacking boss

Polish translation: uchwyt do podnoszenia (transformatora)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:18 Feb 20, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: jacking boss
W kontekście "jacking bosses and/or lifting lugs" w opisie akcesoriów do przenoszenia transformatorów. Czy jacking bosses to zatem piasty albo dźwigniki ?
KSzafranski
Local time: 19:15
Polish translation:uchwyt do podnoszenia (transformatora)
Explanation:
http://tinyurl.com/cgp5t5

http://tinyurl.com/d4539q
http://tinyurl.com/da27za

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-02-21 15:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

lifting lugs - ucha do podnoszenia

http://tinyurl.com/cbhcrd
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 19:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4miejsca/punkty podnoszeniarobwoj
4 -1uchwyt do podnoszenia (transformatora)Polangmar


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
miejsca/punkty podnoszenia


Explanation:
w których można podstawiać podnośniki lub za które należy podnosić

robwoj
Poland
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 783

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.G.
2 hrs
  -> dzięki

disagree  Polangmar: Zbyt nieprecyzyjnie. Miejsca/punkty podnoszenia to byłyby raczej wzmocnione miejsca/punkty obudowy/konstrukcji, pod które "można podstawiać podnośniki" - natomiast "boss" to występ/wypust/nadlew/uchwyt.
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
uchwyt do podnoszenia (transformatora)


Explanation:
http://tinyurl.com/cgp5t5

http://tinyurl.com/d4539q
http://tinyurl.com/da27za

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-02-21 15:40:04 GMT)
--------------------------------------------------

lifting lugs - ucha do podnoszenia

http://tinyurl.com/cbhcrd

Polangmar
Poland
Local time: 19:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2370

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  A.G.: nie masz racji
2 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search